imblad3 wrote:I see, thanks for your explanation.
I know the Spirit Bones are rare and what happen if somehow someone manage to collect all six Spirit Bones from the same Spirit Beast, what would happen?
Who knows? It's seems to be something so rare and random and there are so many different Spirit Beasts that I think the author probably won't even come up with this.
Gatts wrote:Now I wonder how other spirit bones are used and what kind of powers they give...Since Tang San's external spirit bone is apparently very rare and unique to the point even level 70 spirit masters didn't realize the spider legs were spirit bones. Do other spirit bones normally not appear outside the body, hence Tang San's spirit bone being termed an external spirit bone? Or is his termed an external spirit bone because it's not part of the 6 normal spirit bone catagory? Can't wait for more details.
Hey, you bring a good point. Maybe internal bones are a passive skill and external bones are a active skill?
Krozam wrote:Why not just use "humbly"? "I humbly wish for big brother and little sister to become a loving couple." Although, we're already used to "I your father", so I suppose it doesn't matter so much, as long as the rest of the sentence is phrased understandably enough.
I think those footnotes only appear if you're reading in the editing mode. I usually read in the viewing mode, and I've never seen them.
BTW, sorry if I seem nitpicky, but as I said, I'm a half-professional translator, I tend to pay attention to these things.
Well, I don't really mind it. I got the overall meaning of her sentence and kinda automatically rearranged it to make sense to me. I like the 'the more close to the raw the better the translation' approach, with footnotes if something is kinda complicated to get. It gives me a vibe of "oh, so that's how they express themselves" and "maybe this can be interpreted some other way". I think adaptations to make it easier to read aren't unwelcome but maybe some part that was removed/changed could have a connection to something ahead and we could miss it.
But that's just my personal opinion too. C:
PS:
Ah, I didn't know footnotes weren't shown on viewing, I just assumed they stopped after a certain chapter (I even got surprised when I was trying to spot changes on 038_2 in editing mode and saw them). I remember them on early chapters when I would open each one an individual tab, but then switched to viewing mode since I can't click to open in a new tab and it's kinda bothersome... this evil Google Drive!)